The Latest News from The Home of K-Pop
“Learn Korean with K-Pop” is back with GOT7’s “Miracle”!
Especially to me
유난히 (Yoo-nan-hee) means particularly and especially. The word is used to emphasize things.
How You Can Use '유난히’ (Yoo-nan-hee)
For example, you can use ‘yoo-nan-hee’ to describe emphasize that it is unusual for the weather to be this cold.
Friend: I’m freezing.
You: Me too, I checked the weather and it says it’s 50 ºF (10 ºC) today.
Friend: That’s so unusual for Los Angeles, don’t you think? This time last year wasn’t as cold.
You: Yeah this winter is ‘yoo-nan-hee’ cold.
살며시 내게 다가와 어느새 맘에 쌓여와
Sal-myuh-si nae-gae da-ga-wa uh-neu-sae maem-eh ssa-yeo-wa
Come to me gently pile up in my mind without noticing
살며시 (Sal-myuh-si) means something comes to you gently and cautiously and usually happens without you noticing.
How You Can Use '살며시’ (Sal-myuh-si)
You can use it to describe how you didn’t notice your friend was coming from behind because she was walking so gently.
You: Oh my goodness, you scared me. When did you come? I didn’t hear anything.
Friend: Oh, I was walking behind you for a good 30 seconds and you didn’t notice me.
You: You came to me so ‘sal-myuh-si’. I didn’t hear any footsteps.
Friend: Oops, I’m sorry if I scared you.
상상할 수도 없어 My everything
Sahng-sahng-hal soo-do up-suh My everything
I can’t imagine My everything
상상할 수도 없어 (Sahng-sahng-hal soo-do up-suh) is a phrase that means “(I) can’t imagine”. 상상 (Sahng-sahng) means imagination.
How You Can Use ‘상상할 수도 없어’ (Sahng-sahng-hal soo-do up-suh)
For example, you can use this phrase to express your appreciation of your friend.
Friend: I wouldn’t know what I'd do without you.
You: Same, I'm so glad we met in college.
Friend: ‘Sahng-sahng-hal soo-do up-suh’ my life without you.
You: We're soulmates. You know you’re going to be my maid of honor, right?
Friend: Of course, and you too.
Here is GOT7’s “Miracle” music video for you to watch!
Video credit: JYP Entertainment